ネコボタン

巣巣のイベント用につくったボタンはアルミワイヤーのハンマーワーク






今年も大変お世話になりました。
新年は1/4までお休みをいただきます。

今年はほぼ毎日SEEP STOREで店番をしながらの制作で
はかどらない事も多くありましたが
来年はもう少し新しいものも見せられるように
がんばりたいと思います。

写真はSEEP STOREのワイヤー小物です。
ハンガーやフックには刻印のサービスもしています。
お近くにお越しの際には、ぜひお立ち寄りください。


久しぶりに雑誌のお仕事をさせていただきました。
7/20発売の天然生活9月号(P76〜81)で
亀甲編みのカゴと波線のトレイの作り方を紹介させていただきました。
素敵なページを作っていただいたスタッフのみなさまに
この場を借りて感謝申し上げます。
プロセスは各アイテム見開き1ページの写真で説明していますので
まよった時には写真を参考に作っていくようにすると
間違いなく作れると思います。
私のどの本にも共通して言えることですが
紙面では説明しきれないところも多々あります。
あらかじめご了承ください。

亀甲も波線もいろいろアレンジが楽しい技法なので
これからの教室でもちょくちょく登場しそうです。

9月号の特集は「読書と料理」
ファッションページは「しましまとチェックの服」
読み応えありの一冊です。
サタデーナイトマーケット

7/30(土)17:00〜21:00
茅ヶ崎のセレクトショップtimesさんで開催される
夏の夜市にSEEP STOREと一緒に出展します。

出展者
times / 雑貨
nokka / グラスワイン、おつまみ
BRANDIN / 音楽とカフェ
OJIKO WIRE WORKS / ワイヤー雑貨
otimo acce / アクセサリー
SEEP STORE / Tシャツ
Vegiko / アジアごはん
イヌカシ / 犬用おやつ
くちばしパン/ 天然酵母パン
もののめや / 骨董古道具

Work shop
Mano Mano / パラフィンパック、ハンドマッサージ ¥1,000
宮崎陶房 / 皿絵付け¥2,000 (焼き上がりは半月後)

フリマコーナーもございます

エコバッグをご持参ください

timesへのアクセスはこちら

SEEP STOREから徒歩8分の場所になります。
ぜひ遊びにいらして下さい。




 times 鳥

茅ヶ崎の北欧雑貨のお店 timesさんで鳥を集めたフェアがあります。
OJIKO WIRE WORKSでは以前からtimesさんで展開しているフック付きのオーナメントの仲間として
ハト・ツバメ・メジロを納品しました。
店主の中嶋さんが北欧で買い付けてきた鳥の雑貨も並びます。
ぜひこの機会にお出かけください。
詳しくはこちらまで。

3.11(fri)〜15(tue) 11:00-18:00
times 茅ケ崎市東海岸北4-5-51

SEEP STOREから徒歩7分です。

| main | next »